Translation, Transcription, Interpretation and Court Reporting solutions for all Legal practices and disciplines
- Litigation
- International Arbitration
- Corporate
- Capital Markets
- Insolvency & Restructuring
- Competition/Antitrust
- Shipping & Maritime
- Intellectual Property
Get Started With a FREE & Fast Quote
What would you like a quote for?
FAQs
We provide variety of legal support services such as document translation, transcription, court reporting, interpretation, document review and legal staffing solutions. Over the years, we have worked with global law firms and corporate legal departments by providing our multi-lingual services.
LingArch has a strict client confidentiality guideline. All the files we receive from our clients are protected from unauthorised access. Our professionals only complete work on our secure platform.
LingArch has a strict client confidentiality guideline. We understand that some clients require additional documentation via a Non-Disclosure Agreement (NDA). We are happy to sign your NDA, or we can supply one for you.
In general, we receive files via email. For larger files, we often use secure FTP such as mimecast or dropbox.
Yes, we work on rush projects on frequent basis. Expedited turnaround is available for an additional fee and will reduce turnaround time by approximately 50%. Expedited projects are flagged as high-priority, moved to the front of the queue, and extended hours are worked to ensure the quickest turnaround possible.
Yes, we have a dedicated team that is available over the weekend to handle any urgent requirements.
We provide interpreters and court reporters for hearings on a regular basis. Its ideal to book them in advance to ensure their availability for the given dates.
Case Studies
LingArch has helped many Legal firms over the years, here’s some of our Legal industry case studies.